Das zauberhafte Weihnachtsbild auf Keilrahmen

Material:

1x Servietten-Technik Kleber + Lack / Napkin glue + top coat / Laque pour technique de serviettes
1x Maya Gold -Gelbgold / Yellow Gold / Or jaune
1x 3D Schnee / 3D Snow / Neige 3D
1x Eis Kristall / Ice Crystal / Cristal de glace
1x Pinsel - spitz- / Brush -pointed- / Pinceau, -en pointe
1x Schablonier-Spachtel, 3er Set / Palette knifes, 3 pieces / Spatule à pochoir, set de 3
 

Zusätzliche Materialien
•  Motiv-Servietten nach Wahl
• Keilrahmen (ca. 18 x 24 cm)
• Schere, Schaschlik Stäbchen

 Additional materials:
• Motif napkins of your choice
• Stretched canvas (ca. 18 x 24 cm)
• Scissors, Shish kebab stick

Matériel supplémentaire:
• Serviettes à motif de votre choix
• Châssis (ca. 18 x 24 cm)
• Ciseaux

 

 

Anleitung:

  1. [DE] Das Serviettenmotiv ausschneiden.
    [EN] Cut out the napkin design.
    [FR] Découper le motif de serviette.

  2. [DE] Nur oberste, bedruckte Lage der Serviette verwenden.
    [EN] Use the printed layer of the napkin only.
    [FR] Utilisez uniquement la couche supérieure imprimée de la serviette.

  3. [DE] Kleber+ Lack, mit  flachem Pinsel, auf dem Motiv von der Mitte aus nach außen verstreichen.
    [EN] Using a flat paintbrush and starting from the centre spread the Napkin Glue onto the motif.
    [FR] Appliquer colle+laque sur le motif à l‘aide d‘un pinceau, du milieu vers l‘extérieur.

  4. [DE] Nach dem Trocknen ein zweites Mal überstreichen.
    [EN] After it has dried clearly, apply a second layer for finishing.
    [FR] Comme finition, après séchage, repasser une 2ème couche.

  5. [DE] Den Keilrahmen mit weiteren Motiven ergänzen.
    [EN] Complement the stretcher frame with other motifs
    [FR] Compléter le cadre avec d‘autres motifs.

  6. [DE] Für eine einheitliche Oberfläche und zum „Füllen“ der Motivlücken auf dem Keilrahmen die Serviettenlagen ohne Motiv verwenden.
    [EN] Use the napkin layers without a motif for a uniform surface and to „fill in“ the gaps in the motif on the stretcher frame.
    [FR] Pour un aspect uniforme de la surface et pour „remplir“ les endroits sans motifs sur le cadre, utiliser les couches de serviette sans motif.

  7. [DE] 3D Schnee flächig auftragen.
    [EN] Evenly apply 3D Snow.
    [FR] Appliquer Neige 3D sur toute la surface.

  8. [DE] Mit einem Spachtel Strukturen gestalten.
    [EN] Create structures with a spatula.
    [FR] Créer des structures avec une spatule.

  9. [DE] Eiskristall in die noch feuchte Farbe einstreuen.
    [EN] Scatter Ice Crystals into the wet paint.
    [FR] Saupoudrer Cristal de glace dans la peinture encore humide.

  10. [DE] Die goldenen Sterne mit Maya Gold und wahlweise dem stumpfen oder dem spitzen Ende eines Schaschlikstäbchens auftupfen. 
    [EN] Dab on the golden stars withMaya Gold and either the blunt or the pointed end of a shish kebab stick. 
    [FR] Tamponner les étoiles d‘or avec Maya Gold et au choix avec l‘extrémité émoussée ou pointue d‘un cure-dents.  

  11. [DE] Weitere Akzente mit Maya Gold setzen.
    [EN] Set additional accents with Maya Gold.
    [FR] Mettre d‘autres accents avec Maya Gold.

 

Hier können Sie die Anleitung auch herunterladen >>

 

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Passende Artikel
3D Schnee aus der Tube 3D Schnee 82 ml, Weiß
Für Preisdarstellung und Bestellmöglichkeit bitte .
923400048_Eiskristal_1200x1200.jpg Eiskristall 150 g Dose
Für Preisdarstellung und Bestellmöglichkeit bitte .
Maya Gold in 30 verschiedenen Farben Maya Gold 45 ml, 25 Farben
Für Preisdarstellung und Bestellmöglichkeit bitte .
112100113_Servietten_TL_glanz.jpg Servietten-Technik Kleber & Lack 82 ml, seidenmatt oder glänzend
Für Preisdarstellung und Bestellmöglichkeit bitte .